我不习惯的是早上上班。- Nie przyzwyczaiłem się do porannego chodzenia do pracy.
Zapraszam Was na lekcję: 我不习惯的是早上上班。Pamiętajcie, że wszystkie odpowiedzi możecie wysłać na adres azjata.style@gmail.com. W jak najkrótszym czasie je sprawdzę i odpowiem :)
Zadanie 1
Zapoznaj się ze słownictwem do lekcji.
习惯 – przyzwyczaić się (xíguàn)
上班 – iść do pracy (shàngbān)
夜猫子 – nocny marek (yèmāozi)
迟到 – spóźniać się
(chídào)
闹钟 - zegarek (nàozhōng)
打招呼 – przywitania (dǎzhāohū)
有些 – niektórzy (yǒuxiē)
奇怪 – dziwny (qíguài)
例如- na przykład (lìrú)
Zadanie
2
Przeczytaj wypowiedzi osób, odnośnie ich
nieprzyzwyczajeń następnie odpowiedz na pytania:
我不习惯的是早上上班。因为我是夜猫子,喜欢晚睡晚起,所以茶常常迟到。
为了我不迟到,我买一个闹钟。因为我有它,我现在已经很少迟到了。
1. 他 为什么常常迟到?………………………………………………………………..
2. 为了不迟到他做了什么?…………………………………………………………...
我不习惯的事,就是打招呼。有些中国人和我见面不是问题,而是问一些奇怪的问题,例如:
“早“
„早上好”
”吃了吗?“
„吃了。”
1. 她为什么不习惯和中国人打招呼?………...…………………………………………
2. 哪句是她说的?哪句是中国人说的?………………………………………………...
Konstrukcja
因为….所以…
oznacza „ponieważ….to….”. Tworzy zdanie skutku i efektu:
因为天气不好,所以我全天看电影。-
Ponieważ pogoda nie jest dobra, to cały dzień oglądam telewizje.
Konstrukcja
不是… 而且….
oznacza „nie A, ale B”. Używane w zdaniach by pokazać, ze druga część zdania
jest prawidłowa:
她不是普通人,而是一个有名的画家。
- Ona nie jest zwykłym człowiekiem, ale znaną malarką.
Zauważ, ze w języku chińskim,
podwójne zaprzeczenie równa się potwierdzeniu!
他不是不认识汉语,而是不喜欢说。
- To nie jest tak, ze on nie zna chińskiego, ale nie lubi mówić.
Zadanie
3
Uzupełnij dialogi używając konkretnej konstrukcji:
1. 别人想去旅行了,你不想去吗?
我不是不想去,………………………………………………………………………...
2. 为什么他没来?
…………………………………………………………...………………所以他没来。
3. 为什么她迟到?是不是因为路上堵车?
…………………………………………………………………….而是吃床太晚了。
Zadanie
4
Uzupełnij zdania, odpowiednim wyrazem z początku lekcji:
1. ………学习汉语,我来到了中国。
2. 周末,…….人喜欢去旅行,……人喜欢在家休息。
3. 我妈妈不习惯的事,就是打招呼, …….. 你带伞吗?我带着!
4. 我……了早睡早起。
5. 我来中国,不是……找工作,而是…….….学习。
Zadanie
5
Przetłumacz zdania na język chiński.
1. Ponieważ
jest nocnym markiem, to nie przyzwyczaił się do wczesnego wstawania.
…………………………………………………………………………………………...
2. Czy
jadłeś już?
…………………………………………………………………………………………...
3. Nie
przyzwyczaiłam się do dwóch rzeczy – chodzenia rano do pracy i dziwnych pytań
chińczyków.
…………………………………………………………………………………………...
4. Starzy
ludzie lubią wcześnie wstawiać.
…………………………………………………………………………………………...
5. Ponieważ
moja mlodsza siostra często się spozniala na zajecia, to dlatego kupiłam jej
zegarek.
…………………………………………………………………………………………...
Komentarze
Prześlij komentarz